H1N1 can be treated with antiviral drugs, so there is no need to panic.
If you have questions or concerns about H1N1, the state has set up a 24-hour toll-free hotline at 1-800-808-1987. New York City residents should call 311. The H1N1 vaccine is expected to be available in October.
Up-to-date information regarding H1N1, including travel warnings and alerts can be found at the CDC Web site, www.cdc.gov/H1N1 or the NYS Department of Health Web site, www.nyhealth.gov/diseases/communicable/influenza/h1n1/.
Stopping the flu is up to you.
The flu is spread from person-to-person and, occasionally, by touching something with the virus on its surface. Precautionary measures for both seasonal flu and H1N1 include:
Washing your hands often with soap and warm water. Alcohol-based hand cleansers are also effective.
Avoiding people who are ill.
Staying home from work or school if you are sick.
Using tissue when you cough, sneeze or spit, and dispose of the tissue in a covered trash bin.
Keeping hands away from your face. Avoid touching your eyes, nose or mouth.
Cleaning shared space more often such as phone receivers, keyboards, steering wheels, door knobs and office equipment.
Refraining from sharing personal items such as forks, spoons, toothbrushes and towels.
La gripe H1N1 puede ser tratada con medicamentos antivirales, así es que no hay necesidad para que cunda el pánico.
Si tienen preguntas o preocupación sobre la gripe H1N1, el estado ha establecido la línea telefónica informativa de 24 horas 1-800-808-1987. Los residentes de la ciudad de Nueva York deben llamar al 311. Se espera que la vacuna para la gripe H1N1 esté disponible a mediados de octubre.
Pueden encontrar información reciente sobre la gripe H1N1, advertencias de viaje y alertas en el sitio Web del CDC, www.cdc.gov/h1n1flu o en el sitio Web del Departamento de Salud del Estado de Nueva York, www.nyhealth.gov/diseases/communicable/influenza/h1n1/
De ustedes depende detener la gripe.
La gripe se propaga de persona a persona y, ocasionalmente, al tocar algo que tenga el virus en la superficie. Las medidas de precaución tanto para la gripe de estación como para la gripe H1N1 incluyen:
Lavarse las manos frecuentemente con agua tibia y jabón. Los limpiadores de mano que contienen alcohol también son efectivos.
Evitar contacto con gente que está enferma.
Permanecer en la casa y no ir al trabajo o la escuela si están enfermos.
Usar papel desechable al toser, estornudar o escupir, y tirar el papel desechable en una canasta para la basura con tapa.
Mantener las manos retiradas de la cara. Evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca.
Limpiar espacios y artículos compartidos con más frecuencia tales como recibidores de teléfonos, teclados de computadoras, agarraderos o empuñaduras, picaportes o mangos de puertas y equipos de oficina.
Absténganse de compartir artículos personales como tenedores, cucharas, cepillos de dientes y toallas.
Assemblymember Espaillat sponsored free flu shots for 150 seniors at Good Shepherd School on Saturday, November 7, 2009. The flu vaccines were administered by the New York Presbyterian Hospital and Visiting Nurse Services of New York.
El asambleísta Espaillat auspició un evento de vacunas contra la influenza para 150 personas de edad avanzada en la escuela Good Shepherd el sábado 7 de noviembre de 2009. Las vacunas contra la influenza fueron administradas por New York Presbyterian Hospital y Visiting Nurse Services of New York.

Joining World Champion Alex Rodriguez
Assemblymember Espaillat recently joined Alex Rodriguez in Washington Heights when the Word Champion Yankees third baseman donated a dental van to the neighborhood.Acompañando al Campeón Mundial Alex Rodríguez
El asambleísta Espaillat recientemente acompañó a Alex Rodríguez en Washington Heights cuando el Campeón Mundial de los Yankees, el famoso pelotero de tercera base, donó una furgoneta para proveer servicios dentales a la comunidad.